Выпуск 52

Поэзия и проза

Три кукушки с поклоном

Григор Тютюнник

Л ю б в и   в с е в ы ш н е й
     п о с в я щ а е т с я

 

Я выхожу из-за клуба, в новеньком дешевом костюме (три вагона кирпичей разгрузил с ребятами-однокурсниками, вот и купил) и с чемоданчиком в руке. И первое, что вижу – дом Карпа Яркового. А перед ним – молоденькая сосна ровными рядочками на желтом песке. На крыльце Карпового дома стоит Марфа Ярковая и провожает меня взглядом. Она стоит без платка, седая, пышноволосая – когда-то ее волосы сияли на солнце золотом, теперь не сияют. Видимо, думаю себе, волосы умирают раньше, чем человек...

Подойдя ближе, я кланяюсь Марфе и говорю через молоденькую сосну:

— Здравствуйте, тетя.

Марфа шевелит губами и провожает меня дальше, пока я не войду в сосну "большую" (у нас ее называют еще: "та, что твой папа садил").

Дома меня встречает мама, радуется, плачет и подставляет мне для поцелуя синие губы.

— Мама, – спрашиваю после того, как рассказал скудные студенческие новости (сессию сдал, костюм вот купил), – а почему тетя Марфа Ярковая на меня так смотрит?

Мама долго молчит, потом вздыхает и говорит:

— Она любила твоего папу. А ты на него похож...

 

Марфа – тогда ее в селе из-за маленького роста звали «маленькой Марфой» – знала, что письмо от папы приходит раз в месяц. Она слышала его, видимо, еще издалека, то письмо, пожалуй, еще за полпути. И ждала. Придет на почту, сядет на пороге – тоненькая, хрупкая, в дешевенькой вышиванке и пышной юбке над босыми ногами – и сидит, сияет желтыми кудрями из-под черного платка: сбежала от молотилки или от косильщика, у которого вязала, или с лугов, где сено скирдуют.

Сидит на пороге и обрывает лепестки ромашки, шепча: «Есть – нет, есть – нет, есть...»

Когда из почты выходил наш почтальон дядя Лев – высокий, худой, как сама худоба, с брезентовой почтальонской сумкой через остро поднятое вверх плечо, Марфа вскакивала ему навстречу и спрашивала тихо, заглядывая снизу в его глаза:

— Дяденька Лев, а от Мишки есть писемцо?

— Нет, – отвечал Лев, блуждая глазами над золотыми Марфиными волосами, которые выбились из-под черного платка.

— Не врите, дяденька. Есть...

— Ну – есть! Есть... так не тебе, а Софии.

— Дяденька Лев! Дайте мне его хоть в руках подержать...

— Нельзя. Чужие письма никому давать нельзя. Запрещено.

— Я только в руках подержу, дяденька, и отдам.

Синие Марфины глаза заливаются слезами и сверкают вверх на дядю Льва – еще более синие.

Лев осматривается вокруг, вздыхает немощно худой грудью и манит Марфу пальцем за почту. Там он достает из сумки конверт и протягивает Марфе:

— На. Только никому не говори, что давал, а то за это... прогонят меня.

— Нет-нет-нет, дяденька! – чуть ли не захлебывается от искренности Марфа. – Вот вам крест святой!

Она выхватывает из рук Льва письмо – слезы обильно катятся по ее щекам – прижимает его к груди, целует в обратный адрес...

— Чернила слезами не размажь, – говорит Лев и отворачивается: ждет.

Марфа, если поблизости не видно людей, нескоро отдает ему письмо, млея с ним на груди, и шепчет, и шепчет...

— Ну, вот видите, ничего я ему не сделала... Теперь несите Софии. Я же ничего ему не сделала... Спасибо, дяденька, родненький... Возьмите вот это, выпьете за его здоровье.

Она достает из-за пазухи помятый рубль и вкладывает Льву в ладонь.

— Разве что за его здоровье, – бормочет Лев, – а так отродясь не взял бы...

И направляется в село, выставив вверх острое плечо с практически пустой сумкой (тогда люди не очень-то писали друг другу).

А Марфа бежит на работу, птицей летит, чтоб довязать до вечера свои шесть копен – и ветер сушит – не высушит слезы в ее глазах.

 

— А кто вам об этом рассказывал, мама? Дядя Лев?

— Нет. Он молчал. Сама видела и слышала. Я же тогда за ней следом с работы сбегала. Оттуда через овраг – и к почте. Смотрю, а она уже на пороге сидит, ждет... Она каждый раз первая угадывала, когда папа отзовется.

— И вы на нее не сердились?

— В горе, сынок, ни на кого сердца нет. Одно горе.

— А как же это – она угадывала, а вы – нет?

— Кто знает, сынок. Сердце у всех людей не одинаковое. У нее такое, видишь ли, у меня такое... Она по сравнению с папой куда моложе была. Ему тридцать три, а ей девятнадцать. Два годика прожила с Карпом своим и нажилась на сто. Папа же... он как-то и не старел, одинаковым оставался и в двадцать, и в тридцать годиков... сокол был статный такой, смуглый, глаза так и пекут чернющие! Глянет было – просто глянет и все, а в груди сердце сжалось. Может, потому, что он редко поднимал глаза. Чаще ладонью их прикрывает и думает о чем-то. А как видела его в последний раз (ходила с передачей в Ромны, их туда повезли), то уже не пекли, а голубили – такие грустные. Смотрит ими – как из тумана.

Они к нам на посиделки ходили, Карп и Марфа. Каждый вечер. И толкуем бывало втроем или поем потихоньку. Папа баритоном, а я вторым ему помогаю, а Марфа первую ведет. Голосок у нее тогда такой был, как и она сама, вот-вот будто переломится, ну, ловкий. А Карпа хоть выкинь. Сидит в пол смотрит. Или в усы дует, то в один, то в другой – распуширивает. А я ему галушек миску горячих (он есть страх любил), ложку в руки – ешь, Карп! И лопает, как в себя вкидывает. Мы поем, а он усами пар из миски ловит и сопит так, что ночник на столе чуть не гаснет. «Я, – говорит, – картофель в галушках люблю. Картофеля нужно больше добавлять в галушки». Толстомордый был, толстоногий. И рыжий – мать моя женщина... Как старая солома. Марфа по сравнению с ним перепелочка. Вот глянет было, как он над галушками мучится, вздохнет среди песни и отвернется, а слезы в глазах, будто две свечечки голубые. К папе... Я же вижу. А он спрячет брови под ладонью и поет. Или тебе в колыбель улыбается и покачивает легонько.

— Ты, Михаил, говорю, хоть бы разок на нее глянул. Видишь, как она к тебе светится.

А он:

— Зачем же человека мучить, если он и так мучится?

Глаза мамины сухие, голос и не вздрогнет, и я слышу в нем: воспоминания не щемят ее и не болят – они окаменели.

Последнее письмо от отца: «София! Соня! Вчера дал мне товарищ осколок от зеркальца, я посмотрел на себя и не узнал. Не только голова, а и брови поседели. Сразу подумал: может, это иней (это на улице было), потер ладонью – нет, не иней... Больше смотреть не буду. Часто снится мне моя работа. Будто делаю окна, двери филенчатые, столы, скамейки. И так у меня руки потом зачешутся, что, бывает, ложки ребятам режу на досуге. А руки как не свои... Ты спрашиваешь, как нас кормят, как одевают на зиму. Кормят такой вкусной юшкой, что даже Карп Ярковый пятнадцать мисок умолотил бы, еще и добавки попросил! Одежда обычная, крестьянам к ней не привыкать. Этой ночью снилась мне моя сосна. Это она все еще по колено, а может, и выше. Сосна – а за ней реки синее крыло. Ни ты, ни сынок, мой колосок, почему-то давно не снитесь, только мерещитесь. Сосед мой по землянке молится во сне, а Бога не называет. Кому молится?.. Соня! Не суди меня горько. Но я никогда никому не говорил неправды и сейчас не скажу: я чувствую каждый день, что где-то здесь возле меня ходит Марфина душа несчастная. Соня, сходи к ней и скажи, что я послал ей, когда пел на ярмарках Зеньковских бандурист слепой, послал ей три кукушки с поклоном, и не знаю, перелетят они Сибирь непроходимую, или упадут от мороза. («Сибирь непроходимую» было нерешительной рукой зачеркнуто густыми черными чернилами, а сверху той же рукой написано снова: «Сибирь непроходимую».) Сходи, моя единственная в мире Соня! Может, она позовет свою душу назад, и тогда ко мне хоть на минутку придет забытье... Обнимаю тебя и несу на руках колыбель с сыном, пока живу...»

Когда это было... А я до сих пор думаю: «Как они слышали друг друга – Марфа и папа? Как?..» А еще думаю: «Почему они не поженились, так друг друга чувствуя?»

«Тогда не было бы тебя», – шелестит большая «папина» сосна.

 

Перевод с украинского Валерианны Пустовой

Источник: https://proza.ru/2017/03/31/2317

Три кукушки с поклоном




Выпуск 52

Поэзия и проза

  • Новый опыт: о стихах Адама Загаевского и не только
  • Из сборника "Последние стихотворения"
  • Стихи о матери
  • Стихи из книги "Я, Фауст"
  • Моим горам. На дереве моем (стихи)
  • Стихи Яна Твардовского на православных интернет-сайтах
  • Пейзаж в лирике Чеслава Милоша
  • Поэтический фестиваль «Европейский поэт свободы» в Гданьске
  • Пять стихотворений о Грузии. C Украины
  • "Берега, полные тишины" (стихи Кароля Войтылы)
  • Стихи Анны Пивковской из сборника "Зеркалка"
  • Белая блузка (фрагмент)
  • Очкарики. Песни 60-х годов
  • "Мне зелено..." Песни 70-75 гг.
  • Стихи из книги воспоминаний «В доме неволи»
  • Прощальные песни Осецкой
  • Эва Липская в России
  • Рассказы о животных
  • Два стихотворения из книги «Прыжок в даль»
  • «Там, где растут горькие цветы»
  • Стихи Тадеуша Ружевича в переводах Екатерины Полянской
  • Стихи Эвы Найвер из книги «Комната чисел»
  • Поэтические миниатюры Боновича
  • Рассказы о животных: Барри
  • Молодежь переводит Шимборскую
  • Вырезки
  • Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
  • "Петушок"
  • Такие были времена
  • Польские поэты о своей стране
  • Петушок (окончание)
  • "Пан Тадеуш" для детей (коллективный перевод)
  • Астрономия Войского
  • Попутчик
  • Дышать
  • Лари
  • Немецкая история
  • Кайрос
  • Три стихотворения о Мандельштаме
  • Поэтические миниаюры о разных странах
  • Отчизна. "Расстреляли мое сердце..." (стихи)
  • Восьмистишия из книги "Осень в одичалом саду"
  • Отшельник
  • Акушерка из Освенцима
  • Пять стихотворений
  • Отшельник (окончание)
  • Стихи из книги «Достаточно»
  • «Диспансеризация» (рассказ попутчика)
  • Сердце Шопена
  • Записки из болезни
  • Заложник
  • Сыновья
  • Призраки детства
  • Разговор с дьяволом собора Нотр-Дам
  • Два стихотворения
  • Белая блузка
  • Памяти Адама Загаевского. "Мертвая погода"
  • Что случилось?
  • Белая блузка (окончание)
  • Стихи о польских городах
  • Новые стихи
  • Адам
  • Стихи Загаевского в переводах Вячеслава Куприянова
  • Вариации на темы Стаффа
  • "Такие были споры и забавы..."
  • Праздник для всех
  • Алитус
  • "По саду женщин..."
  • На смерть Суламиты
  • Две "историйки"
  • Стихотворение о смехе
  • Просто жить
  • Безвестные герои
  • По ту сторону тишины. Стихи
  • Горшечник и гоплит
  • Поэзия Донбасса
  • Стихи о войне
  • Стихи из цикла «Спишь у меня под кожей»
  • Реки Вавилона
  • Три любви Федора Бжостека (фрагмент)
  • Иди и смотри, Наташа!
  • Шуга по-черному. Иди и смотри, Наташа!
  • Хлебные четки
  • Пани Дорота
  • Лирические стихи и переводы
  • Лешики и лимерики
  • Дерево и дворняга
  • Гармоника маленькой Эвы
  • Свежий ветер с гор
  • Стихи из книги "Лента Мёбиуса"
  • Две газели
  • Стихотворения
  • Неизвестный голландский мастер
  • Стихи из цикла «Окрестности молитвы»
  • Plusquamperfekt
  • Стихи Э.Б.Лукача
  • Три занеманские песни
  • Запах терновника или настоящий еврей
  • Стихи в переводах Леонида Цывьяна
  • Стихи
  • Рождество в Неборове
  • Стихи из книги «Дар»
  • Стихи в переводах Марины Шалаевой
  • Красивая смелая женщина на грани нервного срыва
  • На лесоповале
  • ARS POETICA. Гимн старцев
  • Стихи из сборников "Струна" и "Свеча"
  • Из книги «Старше жизни»
  • «Подальше от этой земли…»
  • Рассказы в письмах
  • Уверенность
  • Песни из мюзикла "Хочется чнерешен"
  • «Октябрь» и другие стихи
  • Крохотки
  • «Верю, вернусь я…»
  • На гибель и возрождение города Часов Яр
  • 12 стихотворений о себе
  • Два рассказа
  • Распятое сердце
  • Чувство сказочного
  • Иржи Волькер спустя десять лет
  • Русский характер
  • Позывной "Оса"
  • Три рассказа
  • Короткие стишата
  • Стихи Агнешки Осецкой, обращенные к Окуджаве
  • Стихи из книги «Признание»
  • Три кукушки с поклоном