Санкт-Петербург
Литературно-исторический журнал
О журнале
Ссылки
Наши авторы
Архив журнала
Читальный зал
Архив
Выпуск 53
Выпуск 52
Выпуск 51
Выпуск 50
Выпуск 49
Читайте в последнем номере:
Улыбающееся лицо молодежи
Стихи Бальмонта в переводах Юлиана Тувима
Я не могу быть птицей в клетке
"Привет, Андрей!" - об итогах выборов в Чехии
Стихи из книги «New poems»
Глубинка
Мария Лещинская - королева Франции
Константин Бальмонт и польские поэты
«Легенда» Виктора Цоя на польском языке
"Фонарщик" и другие стихи
Иезуитская коллегия в Пинске
Поэзия и гимнастика (2)
Новое издание «Детского сада стихов» Р.Л. Стивенсона
Выставка «Виктор Цой. Легенда»
До последнего дня
Выпуск 13
Выпуск 13
Эссеистика
Александр Клизовский
.
О смысле жизни
Егор Холмогоров
.
Русские по рождению. Этнос-цивилизация
Поэзия и проза
Вислава Шимборская
.
Молодежь переводит Шимборскую
Катажина Якубяк
.
Вырезки
Анна Аугустыняк
.
Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
Воспоминания
Хелена Карпинская
.
Жизнь Ляли, рассказанная ею самой
Станислав Ластовский
.
"Выковыренные"
Наша история
Василий Голованов
.
Дочки-матери
Беседы и портреты
Ежи Чех
.
Интервью с Ежи Чехом – переводчиком Светланы Алексиевич
Переводчики и авторы
Анатолий Нехай
.
Переводы Буниным «Крымских сонетов» Адама Мицкевича
Анатолий Нехай
.
Николай Васильевич Берг - первый переводчик «Пана Тадеуша»
"Stare ale jare"
Николай Васильевич Берг
.
Адам Мицкевич. Как и когда писался «Пан Тадеуш»
Искусство
Эва Гараева
.
Зыгмунт Краузе в России
Bilingua / Билингва
Ежи Чех
.
Окуджава в переводах Ежи Чеха
Для детей
Игорь Волокитин
.
Стихи Яна Бжехвы
Книжная лавка
Войцех Лигенза
.
В доме неволи (рецензия)
Краеведение
Наталья Осипова
.
Святыни древнего Торжка
Виктор Грибков-Майский
.
Загадки Борисоглебского монастыря
Наши увлечения