Итоги конкурса "Sensum de sensu-2025"

19 апреля завершился Конкурс молодых переводчиков «Sensum de sensu-2025», на который было прислано около 180 работ по шести языковым номинациям, в том числе объединенной Славянской номинации, где были представлены переводы с польского, чешского и словацкого языков.

Представляем имена победителей Конкурса в объединенной славянской номинации:

I место - за переводы стихов словацкого поэта Ладислава Новомеского:
Любовь Андреевна Винокурова Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова

II место – за переводы стихов польской поэтессы Эвы Шельбург-Зарембины:
Диана Николаевна Тамаровская г. Челябинск Южно-уральский гос. университет

III место – за переводы стихов чешского поэта Иржи Волькера: поровну поделили:
Любовь Андреевна Винокурова Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова и
Полина Валерьевна Симоноваг. Москва Московский гос. лингв. университет

Кроме того. поощрительными призами «Надежда» награждены еще две участницы:
Любовь Андреевна Винокурова г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова и
Юлия Алексеевна Виноградова г. Ижевск Удмуртский гос. университет

Лучшие работы будут опубликованы в 50-м выпуске нашего журнала